棉花文学网

手机浏览器扫描二维码访问

第四十二章 东皇太一(第2页)

曰:《汉书·郊祀志》云;天神,贵者太一。太一佐曰五帝。古者天子以春秋祭太一东南郊。《天文志》曰:中宫天极星,其一明者,太一常居也。《淮南子》曰:太微者,太一之庭。紫宫者,太一之居。说者曰:太一,天之尊神,曜魄宝也。《天文大象赋》注云:天皇大帝一星在紫微宫内,勾陈口中。其神曰曜魄宝,主御群灵,秉万机神图也。其星隐而不见。其占以见则为灾也。又曰:太一一星,次天一南,天帝之臣也。主使十六龙,知风雨、水旱、兵革、饥馑、疾疫。占不明反移为灾。

【集注】东皇太一一本上有祠字,下诸篇同。太一,神名,天之尊神,祠在楚东,以配东帝,故云东皇。《汉书》云:“天神贵者太一,太一佐曰五帝。中宫天极星,其一明者,太一常居也。”《淮南子》曰:“太微者,太一之庭。紫宫者,太一之居。”此篇言其竭诚尽礼以事神,而愿神之欣悦安宁,以寄人臣尽忠竭力,爱君无已之意,所谓全篇之比也。

【通释】东皇太一:旧说中宫太极星。其一明者太一。则郑康成礼注所谓耀魄宝也。然太一在紫微中宫。而此言东皇。恐其说非是。按《九歌》皆楚俗所祠,不合于祀典,未可以礼证之。太一最贵,故但言陈设之盛,以儌神降。而无婉恋颂美之言。且如此篇,王逸宁得以冤结之意附会之邪,则推之它篇,当无异旨,明矣。

【蒋注】《史记·封禅书》:“天神贵者太一。”《章句》曰“祠在楚东,故称东皇。”《封禅书》亦云:“古者祭太一东南郊。《九歌》所祀之神,太一最贵,故作歌者但致其庄敬,而不敢存慕恋怨忆之心。盖颂体也,亦可知《九歌》之作,非特为君臣而托以鸣冤者矣,朱子以为全篇之比。其说亦拘。

【戴注】东皇太一三章古未有祀太一者,以太一为神名,殆起于周末,汉武帝因方士之言,立其祀长安东南郊。唐宋祀之犹重。盖自战国时奉为祈福神,其祀最隆,故屈原就当时祀典赋之,非祠神所歌也。《天官书》:“中宫天极星,其一明者,太一常居也。”吕向曰:“祠在楚东,故云东皇。”未闻其审。

【马注】王逸注:“太一,星名,天之尊神。祀在楚东,以配东帝,故云东皇。”(《汉书·郊祀志》:“天神贵者太一,太一佐曰五帝。古者天子以春秋祭太一东南郊。”按:东皇太一实际上就是楚人称上帝的别名。“皇”是最尊贵的神的通称,这里以指上帝,因为上帝是天神中最尊贵的神。“太一”,意思是说神道的广博无边。《庄子·天地篇》:“主之以太一。”成玄英注:“太者广大之名。一以不二为名,言大道旷荡,无不制围,囊括万有,通而为一,故谓之太一。”楚人以“太一”称上帝,正如后来道家称天尊为“元始”一样,都是对某一问题所表现的抽象概念。天神本来无所不在,这里称之为“东皇”,则因为他的祠宇所在,是就楚而言楚的。至于楚人为什么要为上帝立祠于楚东,我想,可能是因为天从东方破晓的缘故。《九歌》中的神祇多用当地人民所习惯称谓的别名。下面各篇,除了《河伯》而外,均同此例。

吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。

【补注】日,谓甲乙。辰,谓寅卯。穆,敬也。愉,乐也。上皇,谓东皇太一也。言己将修祭祀,必择吉良之日,齐戒恭敬,以宴乐天神也。

[补]曰:沈括存中云:吉日兮辰良,盖相错成文,则语势矫健。如杜子美诗云:“红豆啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。”韩退之云:“春与猿吟兮,秋鹤与飞。”皆用此体也。愉,音俞。【通释】十干曰日,十二支曰辰。外祀用刚日,内祀用柔日。吉、良,卜得吉也。穆,敬也。将,奉而进也。愉,乐也。上皇,谓东皇也。

【马注】“辰”,时辰。“辰良”,与上“吉日”相错成文。“穆”,敬也。“愉”(音俞),乐也,与“娱”同义。“上皇”,犹言上帝,指东皇太一。上句说时日的吉利,下句说祭祀的虔诚。

抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。

【补注】抚,持也。玉珥,谓剑镡也。剑者,所以威不轨,卫有德,故抚持之也。璆、琳琅,皆美玉名也。《尔雅》曰:有璆琳琅玕焉。锵,佩声也。诗曰:佩玉锵锵。言己供神有道,乃使灵巫常持好剑以辟邪,要垂众佩周旋而舞,动鸣五玉锵锵而和,且有节度也。或曰:纠锵鸣兮琳琅。纠,错也。琳琅,声也。谓带剑佩众多,纠错而鸣,其声琳琅也。锵,《释文》作枪。

曰:抚,循也,以手循其珥也。《博雅》曰:剑珥谓之镡。镡,剑鼻,一曰剑口,一曰剑环。珥,耳饰也。镡所以饰剑,故取以名焉。珥,音饵。镡,覃,淫二音。璆,渠幽切。锵,七羊切。《礼记》曰:古之君子必佩玉,进则揖之,退则扬之,然后玉锵鸣也。琳,音林。琅,音郎,俗作琅。《尔雅》曰:西北之美者,有昆仑虚之璆琳琅玕焉。璆琳,美玉名。琅玕,状似珠也。《本草》云:琅玕,是石之美者,明莹若珠之色。此言带剑佩玉,以礼事神也。

【集注】愉,音俞。珥,音饵。璆,渠幽反。锵,七羊反;一作枪。琳,音林。琅,音郎;俗作琅。日,谓甲、乙。辰,谓寅、卯。穆,敬也。愉,乐也。上皇,谓东皇太一也。抚,循也。珥,剑镡也。璆、锵,皆玉声。孔子世家云:“环佩玉声璆然。”《玉藻》云:“古之君子,必佩玉,进则揖之,退则扬之,然后玉锵鸣也。”琳琅,美玉名,谓佩玉也。此言主祭者,卜日齐戒,带剑佩玉,以礼神也。

曰:“沈存中云:‘吉日良辰,盖相错成文,则语势矫健。’韩退之云:‘春与猿吟兮秋鹤与飞’。用此体也。”【通释】珥,剑柄垂组也。玉珥,系玉组间。璆锵、琳琅,皆玉声。此巫歌舞之饰。古人有剑舞以送酒,项庄拔剑起舞,盖楚俗也。

【蒋注】珥,耳。璆,及由切。首言蠲吉之诚也。日,谓甲乙。辰,谓寅卯。沈括存中曰:“吉日兮辰良,盖相错成文者。穆,深远也。将,殆也,谦若不敢知之词。愉,悦也。上皇,谓太一。珥,剑镡也。璆锵,皆玉声。琳琅,玉名,谓佩也。二语言神歆人之祀,而盛容饰以临祭所也。

【戴注】言卜日齐肃,剑佩以礼神也。日,十日。辰,十二子。穆,犹穆穆。《尔雅》:“穆穆,敬也。愉,乐也。”礼事上皇,敬以将其和乐。玉珥,王注云:“谓剑镡也。”璆锵,玉声。琳,即《禹贡》“球琳”,美玉也。琅,即琅玕,或谓之珠树,或谓之碧树,其赤者为珊瑚,或谓之火树。

【马注】“珥”(音饵),剑鼻子,也就是剑把。“抚长剑兮玉珥”,是说抚摸着长剑上的玉珥。“璆锵”(音求枪),佩玉相撞击的声音。“琳琅”(音林郎),美玉名。这两句写祀神时祭主的服饰。带剑佩玉,是用于隆重的典礼。

瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳。

【补注】瑶,石之次玉者。《诗》云:报之以琼瑶。瑱,一作镇。盍,何不也。把,持也。琼,玉枝也。言己修饰清洁,以瑶玉为席,美玉为瑱。灵巫何持乎?乃复把玉枝以为香也。五臣云:灵巫何不持琼枝以为芳香,取美洁也。

[补]曰:瑶,音遥。一曰,美玉也。瑱,压也。音镇。下文云白玉兮为镇,是也。《周礼》:玉镇,大宝器。故书作瑱。郑司农云:瑱,读为镇。盍,音合。

【通释】瑱,一作镇。席,神席。瑶席,席华美如瑶也。瑱,读如镇,以压席者。琼芳,芳草色如琼也。敷神席而奉芳草,以礼神而降之。

蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。

【补注】蕙肴,以蕙草蒸肉也。藉,所以藉饭食也。《易》曰“藉用白茅”也。蒸,一作,一作烝。桂酒,切桂置酒中也。椒浆,以椒置浆中也。言己供待弥敬,乃以蕙草蒸肴,芳兰为藉,进桂酒椒浆,以备五味也。五臣云:蕙、兰、椒、桂,皆取芬芳。

曰:肴,骨体也。蒸,进也。、烝并同。《国语》曰:亲戚宴飨,则有肴烝。注云;升体解节折之俎。藉,荐也,慈夜切。《说文》:奠,置祭也。汉乐歌曰:奠桂酒,勺椒浆。《周礼》:四饮之物,三曰浆。

【集注】瑶,音遥。瑱,音镇;一作镇;一他甸反,非是。盍,音合。蒸,一作;一作烝。藉,慈夜反。○瑶,美玉也。瑱,与镇同,所以压神位之席也。盍,何不也。把,持也。琼芳,草枝可贵如玉,巫所以持以舞者也。肴,骨体也;蒸,进也;《国语》“燕有肴蒸”是也。此言以蕙裹肴而进之,又以兰为藉也。奠,置也。桂酒,切桂投酒中也。浆者,《周礼》四饮之一,此又以椒渍其中也。四者皆取其芬芳以飨神也。

【通释】肴蒸,体解牲为折俎。藉,所以承隋祭者,尸祭奠于上。蕙、兰、桂、椒者,皆以形其芳洁。

【蒋注】瑱,同镇。席,神位也。瑱,读做镇,见《周礼?天府》注。玉瑱,所以压席者。盍,合也。将把,言所合之多,几成把也。琼芳,香草之可贵如玉者。肴,骨体。蒸,进也,言以蕙裹肴而蒸之,又藉以兰也。浆,“周礼”四饮之一。桂椒,皆所以为酿也。,此备言陈设飨荐之丰洁也。

【马注】“瑶”,“”的假借字香草名。“席”,用草编成的坐席,设在神座前面。“瑱”,(音镇),镇的别字,即《湘夫人》:“白玉兮为镇”的“镇”。因为用玉制成,所以从玉,作瑱。镇,压也。“玉瑱(镇)”,玉制的镇压作席的器具。“盍”,古通合,集合的意思。“将”,拿起。“把”,握持。“琼芳”,玉色的花朵。“合将把兮琼芳”,指在神座前供设许多美丽的鲜花。古人称整个肘子为“肴蒸”,“蒸“的正字应作“脀”。“藉”,指垫底用的东西。“蕙肴蒸兮兰藉”,是说以蕙草包裹着肴蒸,用兰草来垫底。“浆”,薄酒也。“桂酒”、“椒浆”为互文,指加上香料的酒。“蕙”、“兰”、“桂”、“椒”取其芬芳。上两句言神堂陈设之精美,下两句说祭品的芳洁。“将把”,“奠”,都是承前文指祭主而言的。

扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡.

【补注】扬,举也。拊,击也。枹,一作桴。疏,希也。言肴膳酒礼既具,不敢宁处,亲举枹击鼓,使灵巫缓节而舞,徐歌相和,以乐神也。五臣云:使曲节希缓而安音清歌。陈,列也。浩,大也。言己又陈列竽瑟,大倡作乐,以自竭尽也。

曰:枹,房尤切,击鼓槌也。疏与疎同。《礼记》:钟、磬、竽、瑟以和之。竽,笙类,三十六簧。瑟,琴类,二十五弦。古者巫以降神。

【集注】枹,一作桴,房尤反。疏,平声。倡,音昌。姣服,一作妖般(古逸丛书本、崇文书局本、扫叶山房本作“服”。),古字通也。乐,历各反。扬,举也。枹,击鼓槌也。拊,击也。疏,希也。举枹击鼓,使巫缓节而舞,徐歌相和,以乐神也。陈,列也。浩,大也。竽,笙类,三十六簧。瑟,琴类,二十五弦。

【通释】枹,音孚,击鼓杖。疏缓节者,鼓以为歌节。其声疏闻而缓也。安歌,声出自然。竽,笙类,三十六簧。浩,音之盛也。倡,与唱通,歌合竽瑟而盛也。

【戴注】盍,《尔雅》云:“合也。”将,犹持也。把,秉也,语之转。肴蒸,礼之折俎也。骨折谓之肴,俎实曰蒸。浆,《礼注》谓之“浆”,酢浆也。枹,鼓杖。郑仲师注周官笙师云:“竽,二十六簧。”

【马注】“枹”(音浮),同桴,鼓槌。“拊”(音府),击也。“节”,节拍。“疏缓节”,指音乐的节拍疏疏缓缓。“安歌”,谓歌者意态安详。“陈”,列也。“竽”和“瑟”都是伴奏的乐器。“竽”有三十六簧,笙类。“瑟”有二十五弦,琴类。“倡”,同唱。“浩倡(唱)”就是大声唱。这三句是写奏乐的三个过程,极言其盛。

灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂。

【补注】灵,谓巫也。偃蹇,舞貌。姣,好也。服,饰也。姣,一作妖。服,一作。菲菲,芳貌也。言乃使姣好之巫,被服盛饰,举足奋袂,偃蹇而舞。芬芳菲菲,盈满堂室也。

曰:“灵偃蹇兮姣服”,言神降而托于巫也。下文亦曰:巫连蜷兮既留。偃蹇,委曲貌。一曰众盛貌。《方言》曰:好或谓之姣。注云;言姣洁也。姣与妖并音狡。与服同。

娇妻养攻记  恰似你的温柔  千年之恋  敢负江山不负卿Ⅰ  战天神皇  王牌医圣  从斗罗开始之万界无敌  大家都是邪魔,怎么你浑身圣光?  侯府遗珠  大野狼转正指南 完结+番外  死对头失忆后说他是我老攻  爱是苍山覆雪  蝉鸣似暴风雨  影帝的暗恋[娱乐圈]  白富美八零年代生存记  教授家的小可爱  重生九零撩夫忙  校花之绝世高手  一往情深:顾少的隐婚新娘  就是要吃窝边草  

热门小说推荐
都市之嚣张跋扈

都市之嚣张跋扈

打你是看得起你!不打你是对不起你!要你命是帮你投胎不排队!爱你才会什么都给你!这是一个强者归来,嚣张跋扈的故事!...

穿梭诸天之祖星升维计划

穿梭诸天之祖星升维计划

李飞在家中神秘失踪,相依为命的姐姐四处寻找无果。然而三天后,便在姐姐决定报官时,他又突然从卧室中走出,身穿古装,腰悬长剑,长发飘逸,俊逸不凡。李晞冉这三天你去哪了?李飞江湖。李晞冉说人话。李飞我穿越去了一个武侠世界,在那个世界度过了三十年。李晞冉三十年?不是才三天吗?你怎么证明?李飞脸上涌现紫气,抬手一巴掌,在墙上拍出一个掌印。李飞三天时间,可练不出这么深厚的内力。李晞冉好吧!下一个问题,你为什么可以穿越。李飞有一个来自高维度的系统植入了我体内,它可以让我穿越。李晞冉这个系统为什么会选择你?李飞因为我帅?李晞冉(怒)说人话。李飞(笑)其实系统只是随机选择,恰巧选中我而已。李晞冉(无语)狗屎运,你知道系统的来历吗?李飞知道,一个从祖星走出去的大能,希望祖星能够晋升到更高维度,所以创造了这个系统。李晞冉祖星升维的条件是什么?李飞世间出现一定数量的仙人或武神。如果您喜欢穿梭诸天之祖星升维计划,别忘记分享给朋友...

莫满

莫满

六年后,她事业有成,家庭美满六年后,他终于等来了恋人回归。本来离了婚不该再有交集的两个人,却为了一桩桩隐秘的往事的真相,纠缠相杀。他曾将她带到悬崖的边缘,她随即纵身一跃。所以,他们彼此,是谁心狠呢?不过是一丘之貉罢了!如果您喜欢莫满,别忘记分享给朋友...

我的老婆是九天玄女

我的老婆是九天玄女

你叫林远,峥嵘一生,举世无双。入禁区镇魔主,潜九幽灭鬼君,闯帝宫擒人皇。你是霸绝天域的离宗仙座,座下还有三位上仙,无数弟子。林远美女你是不是忘吃药了,我是个外卖的啊。司清曲不,你是我老公,和我双修,你就会恢复记忆。如果您喜欢我的老婆是九天玄女,别忘记分享给朋友...

横推诸天从女装大佬开始

横推诸天从女装大佬开始

修的是舞道之剑。走的是猫步身法。练的是钢筋铁骨。生的是面若桃花。一体双魂,同体双修。英雌娇躯,横推江湖。纳万千武道。演诸天圣典。左剑右剑皆为我剑。英雄枭雄唯我雌雄。宁中则我这一剑的骚,你领会到了吗?如果您喜欢横推诸天从女装大佬开始,别忘记分享给朋友...

都市弃少

都市弃少

我秦凡就算是累死,饿死,去马路上要饭,也绝对不会认你们的!叮helliphellip银行卡账户到账一亿元。钞票的味道helliphellip真香。...

每日热搜小说推荐