手机浏览器扫描二维码访问
永嘉松台山人《答作人君之〈日本语典〉批评》附记
读了松台山人的答辩后,我仍相信我的批评是不错的。
(1)第九叶的kore-waare-yorimodochira-gatakai-ka这一句我相信仍是说“这个更比那个哪一个最高呢”,(虽然文义讲不通)。
(2)二十六叶的大晦日,我想并非手民所误,因为十三叶上写着,“其三十日曰晦,三十一日曰大晦。”
(3)二十七叶sukoshimo一字仍旧是一点都[不]的意思,后边必接用否定词。所以我们可说“一点都不记得”而不能说“一点都忘记完了”,——在中国话里也是不通。又imamade(=hitherto)也与中国语“至今”的意思完全不同。
(4)二十七叶确云第一号房间,因为原文是“第一番目”,不能作第一等解。
(5)六十叶“为学者”(gakusha-o-suru)一语我终于不明白是什么意思。“上手”的意义还是工巧(或擅长),只用在技能上,不能说学问。
(6)一一四叶donarukotoka一语还只可译作“将来怎样呢”,不是“如何成事乎”。(这是很凑巧而不成话为字对字的直译。)
总而言之,我自信批评的不错,正如著者自信造句的不错一样。好在日本语是活言语,与埃及巴比伦等的死语可以任凭学者各自解说互相争论的不同,(其实研究古语的人也并不曾如此,)究竟上边所引的——以及其他不曾引出来的那些句子是不是“洋泾滨日本语”,凡日本人及懂日本话的中国人都是知道的,只要请问一声便好,正不必空在纸上争辩,所以我也不再多说了。
*刊一九二三年六月二十二日《晨报副刊》,署名周作人,题为编者所加。
至尊花君 情深深路漫漫 吃货小娘子 如何死出铁骨美感[快穿] 我的猫姑娘[电竞] 独家幸孕:娇妻,惹不得! 百昧千金传 江山为赌,换君怜 绝世战灵 千万婚约:恶魔总裁猎妻中 抗战之广陵密码 杏霖春 魔兽世界之吉尔尼斯王子 高冷总裁太撩人 心淡如水,爱如潮 仙逆 我想和你好好的 从来只爱你 贵妇 穿越种田之极品奶奶
记者招待会上美女记者丁佳玲方先生,很高兴采访你。方宇面无表情你高兴的太早了来自丁佳玲的负面情绪787重生平行空间,随身坑逼系统,从快男开始,一步一步带崩娱乐圈画风。...
一次古董交易上被两个盗墓贼带进墓里,什么水夹子旱魃青铜俑奢比尸各种山海经里的奇绝生物接踵而来,古墓里种种信息更是与战国军师孙膑有关,几个看起来毫无关系实际又息息相关的古墓之中,到底隐藏了几千年前怎样的惊天阴谋?...
颜控,是命,还是病?管他!反正从未想过逃离三无产品(无重生,无穿越,无金手指)求收求爱)如果您喜欢颜控蜜恋史,别忘记分享给朋友...
成长于血与沙,崛起于冰与火之歌,降临奇幻的类中世纪异界,见证生化与病毒肆虐的末世,在基因科技发达的异能世界壮大于现代魔幻世界腾飞纵横科幻废土世界在变种世界涅槃逍遥高魔世界漫威惊奇神话战锤我将掌控自己的命运!如果您喜欢穿越诸天西幻,别忘记分享给朋友...
YES!考上梦寐以求的大学了!青春啊~我来了!我昨晚梦到你了哟~你说什么?梦到的都是真的?啊,昨晚的僵尸大战是什么鬼?被鲨鱼狂追又是什么鬼啦!我睡觉只想好好休息啊。呼~梦到游乐园可太好了,这次就玩一把吧!哇!小丑杀人狂?三木救我!!我严重怀疑我的青春早已拿错剧本。不然你说这是怎么回事?!!如果您喜欢也许我就无法拥有正常的青春,别忘记分享给朋友...
梅,如果我死了,请把我的骨灰洒在大海里里。为什么?因为我就算是死了,也要接着浪。这是一个注入了正能量的故事。如果您喜欢旅行青蛙在漫威世界混日子,别忘记分享给朋友...