棉花文学网

手机浏览器扫描二维码访问

文学改良与孔教(第1页)

文学改良与孔教

来信中间,有关于我所绍介的文字者少许,略答如后:

贞操问题的比喻,虽然极险;但这问题,何以不是药饵,定是“荤鱼”,却尚有可商之处,所以不能鲁莽赞同。男女问题的圆满解决,固非共产时代不能成功;但局部的解决,却现在也可实现。那时“衣食足而知礼义”,现在社会未知礼义,如何能知贞操?所以成了问题,正可提出研究。如因预想将来总有结局,此时便不必开口,则也有一比:比如人为潦水所侵,倘汲出若干,或自己垫高若干,原可较现状略略见好;今却云,潦水退完,一切都自完全干燥,此时不如浸着,万勿说起也。至于提出的三事,(2)(3)本系坏事,也极望有人纠正;(1)的男子贞操,不知是否男子也不续娶,与女子一样守着肉体上的贞操,抑系别的意思,无从悬揣,所以不能妄下是非。

以前选译的几篇小说,派别并非一流。因为我的意思,是既愿供读者随便阅览,又愿积少成多,略作研究外国现代文学的资料。所以译了人生观绝对不相同的sologub与kuprin,又译了对于女子解放问题与易卜生不同的strindberg,实不觉“徒为悲天悯人,说消极方面的话。”至陀思妥夫斯奇之小说,本以为坏人中也有人性,可以教导改善;可见社会情状改良以后,恶事都将消灭,不必灰心。正是使“豪杰之士,闻风兴起”的话;来信却又以为听了“将来要无恶不作”。原来“末世众生,业力深重,”至于如此;我不解佛学,真是无从知道了。

《牧歌》原文本“高”,译的不成样子,已在apologia中说明,现不再说。至于“融化”之说,大约是将他改作中国事情的意思:但改作以后,便不是译本;如非改作,则风气习惯,如何“重新铸过”?我以为此后译本,仍当杂入原文,要使中国文中有容得别国文的度量,不必多造怪字。又当竭力保存原作的“风气习惯,语言条理”;最好是逐字译,不得已也应逐句译,宁可“中不像中,西不像西”,不必改头换面。譬如六朝至唐所译释教经论文体,都与非释教经论不同;便是因为翻译的缘故。但我毫无才力,所以成绩不良,至于方法,却是最为正当。唯直行中夹入原文,实是不便的事;来信以为可“竟改作横列”,我却十分赞成。

七年十一月八日周作人

*刊一九一八年十二月十五日《新青年》第五卷第六号,原文中张寿鹏来信,刘叔雅、陈独秀答信未录。

我想和你好好的  至尊花君  独家幸孕:娇妻,惹不得!  抗战之广陵密码  江山为赌,换君怜  如何死出铁骨美感[快穿]  心淡如水,爱如潮  千万婚约:恶魔总裁猎妻中  魔兽世界之吉尔尼斯王子  仙逆  杏霖春  贵妇  吃货小娘子  百昧千金传  从来只爱你  情深深路漫漫  绝世战灵  高冷总裁太撩人  穿越种田之极品奶奶  我的猫姑娘[电竞]  

热门小说推荐
小村那些事

小村那些事

自从村子里出了个杨小宝,乡村生活开始丰富了起来。比如帮马寡妇家里打打旱井。帮美女丽丽赶跑追求她的流氓。帮隔壁雪梅婶婶治愈多年不育的顽疾。帮村里修通了通往镇上的大路。乡亲们,姐妹们,我杨小宝来了!...

都市之最强赘婿

都市之最强赘婿

叶家天才继承人被人残害,导致未婚妻退婚,更被赶出家门。隐姓埋名成为小家族上门女婿,机缘获得长生诀跟惊世医术,从此一飞冲天。这一次,他要洗刷屈辱,夺回属于他的一切。这一次,他注定要站在世界之巅,让众生如果您喜欢都市之最强赘婿,别忘记分享给朋友...

综武,从笑傲江湖开始称雄

综武,从笑傲江湖开始称雄

刘箫穿越到了一个综合的武侠世界!以葵花大系统吊打一众高手。风清扬我曾见过三位高手出剑无招,刘箫是第四个!东方不败原来不用挥刀来那么一下子,也可以练成葵花宝典乔帮主刘老弟的降龙十八掌耍得比我还溜,扛两个音响也打不过他!扫地僧老衲精通少林寺十三项绝学,没想到他如果您喜欢综武,从笑傲江湖开始称雄,别忘记分享给朋友...

贤臣养成实录

贤臣养成实录

青砖绿瓦,陌上花开香染衣朱门紫殿,素手摘星霓作裳。如果您喜欢贤臣养成实录,别忘记分享给朋友...

米奈希尔之力

米奈希尔之力

一个异界的灵魂来到了黑暗之潮的初端,米奈希尔家族从此多了一名新的后裔。联盟统帅洛丹伦之剑光明先驱驯龙者亡灵灾星烈焰终结者军团之宿敌艾泽拉斯之星大领主米奈希尔之力艾萨克斯的传奇自此开始。如果您喜欢米奈希尔之力,别忘记分享给朋友...

惹火狂妃:夜殿,撩起来!

惹火狂妃:夜殿,撩起来!

女扮男装苏爽甜宠一朝重生,人人爱的女王成了人人欺的纨绔废少?啧,虐渣打脸女王她最爱,神兽神植排队来告白,迷晕少女掰弯少男怪她风华太绝代。可是,一不小心成了某人的师弟,撩上腹黑师兄夜殿眉眼危险,霸气解衣,只撩不睡就走么师弟?女王开门准备溜之,夜殿求被压,不走不走。夜殿强势禁锢门咚,乖乖让我宠,苍云大陆以后任你横着走!女王腿软扶腰,你倒是放我下床走走啊喂!如果您喜欢惹火狂妃夜殿,撩起来!,别忘记分享给朋友...

每日热搜小说推荐